Вот что значит фраза «Йиппи-кай-эй» в «Крепком орешке»
Лингвистический анализ пролил свет на тайну «абракадабры».
Излюбленной фразой персонажа Уиллиса в «Крепком орешке» стала «Yippee-ki-yay, mothefucker!». Если вторая часть предложения предельно ясна, то первая вызывает вопросы даже у лингвистов.
Джон МакКлейн частенько адресовал это выражение злодеям-противникам. В русском переводе фразу произносили дословно или переиначивали на разные лады — вплоть до пиратского возгласа «Йо-хо-хо!».