Ошибку в советской экранизации Агаты Кристи почти никто не заметил

/sites/default/files/styles/16_9_standard_690x388/public/image/2022-12/jpg/legion-mediaru_12.jpg?itok=zd4qnkjQ
Legion-media.ru
Источник изображения

Фотобанк Legion-media.ru

Источник изображения

Фотобанк Legion-media.ru

Станислав Говорухин изменил сюжет книги.

В 1987 году на экраны вышла советская экранизация знаменитого романа Агаты Кристи «Десять негритят». Станислав Говорухин четко следовал всей сюжетной линии, не допуская вольностей, и повторил мрачный финал книги. Изменил он лишь несколько деталей, в том числе и мотив действий судьи Уоргрейва.

Тем не менее спустя 35 лет после премьеры ленты в Сети обнаружили еще одно упущение постановщика. Читатели оригинального романа могут помнить, что жертва судьи Ситон на самом деле был виновен, а значит, Уоргрейва нельзя считать «негритенком».

На самом деле десятым преступником на острове был Айзек Моррис. Он помог приобрести остров и заманил туда Филиппа Ломбарда, отмечается в Дзен-канале «Горожанин».

В прошлом Айзек пристрастил одну девушку к запрещенным препаратам, которыми торговал. Она свела счеты с жизнью в 22 года. Это была дочь друга судьи, за смерть которой он отомстил Моррису. Однако в экранизации довольно важную историю с десятым «негритенком» решено было опустить: об Айзеке говорилось лишь в речи Ломбарда.